sexta-feira, 8 de março de 2013

Orutana

Mais um que eu sou suspeito para falar, porque acabei de traduzi-lo esses dias. Eu li esse mangá há algum tempo, pois estava interessado em outro da autora (Sakura ni Aitara) e queria saber se valia a pena comprar. A Furutsuji Kikka não tem uma arte com "beleza óbvia". É um estilo diferente que requer que o leitor se acostume com ele primeiro, para, então, aprecia-lo. Creio que isso já fica claro logo na capa de Orutana.

Sasaoka Miki é um freeter (pessoa que tem vários empregos de meio-período/temporários) que tem como melhor amigo desde a infância Takeo Keisuke. Embora Miki seja gay e esconda seus reais sentimentos pelo amigo, Keisuke não tem interesse por homens e age sem preconceitos para com Miki. A situação dos dois está estável, com Keisuke frequentemente vindo dormir na casa do amigo, quando entra na história Chiba Kouhei. Esse rapaz é um universitário que ocasionalmente canta em uma banda, sendo que Keisuke se apaixona por ele, especialmente por sua voz. Como a DMG bem colocou, "Miki decide que se ele não pode ter Keisuke, ninguém poderá! Então começa um jogo de manipulação e enganação". 

Eu adoro essa história, não é a toa que a escolhi para traduzir. Admito que ela tem seus problemas, mas de um modo geral a atmosfera da história é muito legal. Em todos os momentos, a sensação que há é de um "equilíbrio tenso", pois nenhum dos personagens está completamente satisfeito com sua situação. Alguns podem reclamar que a arte é estática e simples, o que não me incomoda muito, ou que a história é um tanto parada, o que pode até ser verdade porque os acontecimentos são sutis. Isso combina com as manipulações e mentiras que são traçadas ao longo da trama.

  

Como eu disse, adoro essa história. Reconheço que não é perfeita e que há vários aspectos que podem incomodar o leitor que não mergulhar na atmosfera que é traçada. Por isso, atribuirei uma nota "9".

O grupo Moon In a Box traduziu essa história há algum tempo. Também pode ser comprada em inglês no site da Digital Manga Guild. Se preferir em português, o BLScanlations está trabalhando nisso!

Nenhum comentário:

Postar um comentário