sexta-feira, 10 de maio de 2013

Abarenbou Kareshi

Hoje é mais uma vez o dia "Faust-exalta-as-qualidades-de-uma-das-mangakas-favoritas-dele"! A escolhida da vez, como já foi algumas vezes e ainda será novamente, é a Junko-sensei! Aplausos, por favor, para essa autora maravilhosa. Resolvi reler o segundo mangá dela que eu li e me apaixonei de novo por ela. Abarenbou Kareshi foi o primeiro ou um dos primeiros mangás dela a ser traduzido e divulgado no exterior. Apesar de ser o trabalho mais antigo dela (excetuando doujinshis), ele apresenta muitas qualidades e características recorrentes nos trabalhos da Junko.

Abarenbou Kareshi é composto por três histórias curtas. A primeira dela, que ilustra a capa e dá título ao mangá, é sobre dois amigos de infância. Naoto tem uma aparência adorável que chama a atenção, mas sua personalidade é o oposto disso. Ele é violento, rude e homofóbico. Isso é um grande problema para Hajime, que se descobriu apaixonado por seu amigo. Esse resumo também é comum a outros mangás, mas o modo que Junko executou é inusitado. Novamente, ela consegue combinar sua arte linda com personagens fazendo expressões faciais convincentes e, ainda, adicionar aqueles diálogos que poderiam ser brega, mas acabam sendo adoráveis. 

A segunda história trata sobre irmãos. O pai do personagem A casa com a mãe do personagem B e, mesmo não sendo relacionados por sangue, começa o "mimimi" de não podemos ficar juntos porque, oh céus, somos irmãos. Esse cenário já foi feito e refeito toneladas de vezes por várias autoras diferentes, mas a Junko consegue dar uma pitada de inovação. Shinji descobre que seu irmão mais novo está afundado em dívidas. Ele fica ainda mais chocado ao descobrir que Haruki contraiu essas dívidas por gastar dinheiro com profissionais do sexo. Apesar de eu não estar esperando por isso, achei a idéia interessante, mesmo que eu não tenha gostado tanto dessa história. O grande destaque desse capítulo foi a arte da Junko nas cenas "calientes". 

Por fim, para encerrar esse mangá com chave de ouro, temos a história de dois meninos que se conheceram quando pequenos e voltam a se encontrar. Isso também já foi feito e refeito, mas, novamente, Junko traz alguns elementos diferentes. Dessa vez ela sai completamente vitoriosa e faz a melhor das três histórias. Hara Shuuji, após o divórcio de seus pais, precisou trocar de escola. Ele se esforça para causar uma boa impressão em seus colegas, mas tudo acaba indo por água abaixo quando reencontra Yoshie Kennichi. Apesar de ter sido, aos olhos de Shuuji, um menino bonitinho e chorão na infância, Yoshie é, agora, um delinquente temido. Shuuji fica perdido ao ver uma pessoa completamente diferente do que lembrava. Só digo isso: essa história é hilária.

  

Junko é uma das minhas autoras favoritas, se não for a minha "grande favorita". Tenho um carinho muito grande pelos trabalhos dela e esse não é exceção. Acho que pela combinação de "arte bonitinha", "humor", "elemento clichê revisitado" e "diálogos e monólogos bem-escritos", ela ganha uma nota "10" de mim.

Esse mangá foi traduzido há alguns anos pelo grupo Corrupted Fetishes para o inglês. Não sei se foi traduzido para o português, mas também é fácil achá-lo em espanhol. 

4 comentários:

  1. *00* gostei correndo p/ ler 0/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que bom que se interessou por um mangá da Junko! Espero que tenha lido e gostado!!
      Ah, e obrigado por comentar! ^_^
      Um abraço,

      Faust

      Excluir
  2. Lembro que Abarenbou Kareshi foi um dos primeiros mangás yaoi que li. Me apaixonei pela primeira história, de Naoto e Hajime. *_* Acho que o humor e o romantismo foi o que mais me fascinou nela. O Hajime definitivamente faz meu tipo perfeito de seme. *----------*

    Achei a segunda história bem chata. Meio que pra preencher páginas. Sem sentido, um engodo qualquer. Estava tão cansado mentalmente que pouco lembro da última - somente que não gostei tanto quanto a primeira ou odeia tanto quanto a segunda. rs

    Uma pena que a autora não tenha feito mais arcos com a primeira história. Seria sucesso, com certeza! :)

    PS: Pra quem tiver interesse em ler, o Yaoi Home traduziu para o português. Pra baixar, primeiro é necessário fazer cadastro no fórum e escrever pelo menos três mensagens nele: ttp://yaoihome.forumeiros.com/t8-abarenbou-kareshi?highlight=Abarenbou+Kareshi

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado pelo seu comentário! ^_^ Fico feliz de encontrar mais um fã da Junko! A história do Naoto e do Hajime realmente é muito boa e teria espaço para mais desenvolvimento, se a Junko quisesse escrever mais sobre eles. Pena que não rolou!
      A segunda história, realmente, não é tão boa. É diferente, mas não curti. E, algum dia, se puder, dê uma olhadinha de novo na terceira! Eu acho muito legal e me lembrou um pouco Honto Yajuu. ^__^//

      E obrigado por avisar da tradução do Yaoi Home, eu não estava sabendo!

      Um abraço,

      Faust

      Excluir