segunda-feira, 13 de maio de 2013

Toshishita no Ryuugi

Tem vários mangás com um plot basicamente igual ou ridiculamente parecido com esse, mas resolvi ler Toshishita no Ryuugi assim mesmo. O que me convenceu foi uma capa da revista Chara ilustrada pela autora, Maruya Kae, com os personagens da história. Gostei do design dos personagens e resolvi fazer uma tentativa, mesmo que o resumo do Baka-Updates não me interessasse nem um pouco.

Basicamente, o resumo da ópera é que Yusuke, um modelo que também trabalha como garçom, terá de dividir seu apartamento com seu irmão mais novo, Atsushi, agora que ele veio cursar a universidade. Os dois não são irmãos de sangue: a mãe de um casou com o pai do outro. Yusuke tinha uma boa relação com seu irmão quando eram mais novos, tendo o ensinado a jogar basquete, mas acabaram passando muitos anos sem se falar. Isso fez com que agora que estão, novamente, se encontrando e tendo de conviver um com o outro percebam o quanto mudaram durante esse tempo. Um ponto importante da história é que Yusuke desenvolveu um complexo de inferioridade em relação a seu irmão, pois o ensinou a jogar basquete e logo foi ultrapassado por ele. 

Eu não tenho certeza se posso afirmar que gosto ou que não gosto desse mangá. Ele é "ok". A arte dessa autora é bonita, sendo que as roupas que ela desenha são muito legais, mas o enredo é clichê e não tem nada de especial. Esse mangá não trouxe nada de novo ou de interessante. Eu não consigo gostar desse mangá o suficiente para fazer elogios, mas ele também não me incomodou ao ponto de eu só ter reclamações. 

Um ponto negativo que eu senti foi que há muitos personagens interessantes na história, mas nenhum deles recebe destaque. Os dois protagonistas - Yusuke e Atsushi - são personagens que, com certeza, você já viu em outro mangá por aí. Outro é que os diálogos são simplórios e os desenvolvimentos do enredo são completamente previsíveis, 

  

Dessa forma, esse mangá é um que, com certeza, não vai ocupar espaço no meu HD cerebral. Logo vou esquecer dele, pois não há nada que seja marcante o suficiente para me fazer querer ler de novo. Por isso, uma nota "6". Não é que seja ruim. Mas também não é bom.

Esse mangá foi traduzido pelo Lemon Pie Lovers para o inglês, sendo que o Dangerous Pleasure e o Nakama também o traduzem. Não cheguei a verificar se foi traduzido para outros idiomas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário