quarta-feira, 10 de dezembro de 2014

Colorful Line

Como assim eu não falei ainda de Colorful Line?! Eu podia jurar que tinha feito um post de "primeiro capítulo" lá em agosto sobre esse mangá! Que estranho! Bem, não é novidade nem segredo o quanto eu adoro a Ichikawa Kei. Ela se supera mais a cada mangá que publica, e esse é outro excelente trabalho dela.

Nesse mangá, Shousuke sempre acaba consolando seu melhor amigo, Tomoki, quando ele termina um relacionamento, o que acontece com frequência. Tomoki se apaixona rápido e intensamente pelas garotas com que sai, mas sempre acaba sendo deixado por elas. Num dia em que essa situação está se repetindo (ou seja, Tomoki choramingando e Shousuke lhe oferecendo um ombro amigo), Shousuke, não aguentando mais guardar seus sentimentos só para si, acaba perguntando "quem você ama mais: eu ou a sua ex?" e beijando Tomoki.

A partir da confissão, Tomoki começa a dizer que está apaixonado por Shousuke, que tem dificuldades em acreditar nesses sentimentos, pois, afinal, ele viu seu amigo se apaixonar instantaneamente por quem se declara para ele e ser rejeitado por várias namoradas desde que o conhece. Assim, Tomoki decide que fará de tudo para provar para Shousuke, uma pessoa negativa e desesperançosa em relação ao amor, o quanto seus sentimentos por ele são verdadeiros.

Gostei muito da caracterização dos personagens, sendo que o Tomoki me lembra o Ino de Slow Starter e o Shousuke lembra um dos personagens de Kocchimuite Waratte. Não que isso seja um problema. Aliás, é interessante ver como a arte da autora evoluiu desde Slow Starter! Está cada vez mais bonita e refinada.

   

A premissa básica do mangá é interessante e os personagens são carismáticos. Conhecendo o histórico dessa autora em fazer coisas boas, tenho certeza que o desenvolvimento da história será muito interessante. Até o momento, estou me divertindo muito com a leitura, que é leve, engraçada e divertida, apesar de possuir alguns momentos mais sérios. Vou dar nota "9" e aguardo ansiosamente os próximos capítulos!

Eu traduzi o primeiro capítulo para o português e está em vias de ser lançado pelo BL Scanlations. Já em inglês, a tradução é dos grupos Canis Major Scanlations e Moi-xRyu Scanlations.

Nenhum comentário:

Postar um comentário