sábado, 9 de agosto de 2014

Given

Kizu Natsuki, cujo nome algumas vezes é escrito como Kizuna Tsuki (que está errado, porque perguntei para a autora e ela disse que a primeira forma é o certo), tem uma arte de tirar o fôlego. Sério, eu parava a cada página para admirar os desenhos dela e sofri um monte para escolher com quais imagens de Given ilustrar esse post. 

Ok, agora que eu quase morri algumas vezes de tanto olhar para essa arte maravilhosa, vamos à história! Uenoyama, num dia quente de muita preguiça, resolve ir dormir em um canto escondido na escola e acaba encontrando um colega de outra turma abraçado em uma guitarra. Ele repara que a guitarra do cara está mal cuidada e, assim, começa a conversar com o quieto e indiferente Satou Mafuyu. Ao perceber que Uenoyama sabe tocar guitarra, Mafuyu insiste para que ele o ensine a tocar também.

Apesar de recusar o pedido, Uenoyama leva Mafuyu para ver um ensaio da banda em que faz parte, pois percebe que Mafuyu não entende lhufas de música, mesmo possuindo uma guitarra profissional. No ensaio, temos o bateirista Kaji e o baixista Haruki, que percebem o quanto Uenoyama fica empolgado com a presença de Mafuyu, mesmo que ele próprio não perceba. Uenoyama, também, acaba descobrindo que a voz de Mafuyu é muito bonita quando ele canta, assim convidando-o para fazer parte da banda.

Tem tantas coisas interessantes! A ideia básica de mangá romântico plus música já me interessa bastante, sendo que temos como bônus o interesse mútuo de Uenoyama e Mafuyu, o relacionamento de Kaji e Haruki (aposto que tem algo entre eles!), o mistério de como Mafuyu conseguiu sua guitarra, entre outras mil possibilidades. 

  

Parece que essa história vai se desenrolar beeem lentamente, do jeito que eu gosto! Também fiquei igualmente interessado no relacionamento entre os colegas de banda de nossos dois protagonistas. Como eu já comentei, a arte é absolutamente maravilhosa. Sério, é muito bonita! Só pela arte, eu já atribuiria uma nota bem alta para esse mangá e como parece que há uma história bem legal para se desenrolar, vai ficar com nota "9".

A tradução para o espanhol é feita pelo sempre fantástico Ayaoi

Nenhum comentário:

Postar um comentário